Alina Mihai

Mijn naam is Alina Mihai. Ik ben geboren in Roemenië en ik woon sinds 2008 in Nederland. Tijdens de jaren dat ik nu in Nederland woon ben ik constant bezig geweest met het leren van de Nederlandse taal. Ik vond dit zo leuk dat ik in 2014 mijn eigen bedrijf ben begonnen als tolk en vertaler van Roemeens naar het Nederlands en omgekeerd. Ik verricht als beëdigd tolk, tolkwerkzaamheden voor onder andere Politie Nederland, Raad voor de Kinderbescherming, COA, Jeugdzorg, Ziekenhuizen, Centrum Jeugd en Gezin, Notariskantoren etc. Ook tolk en vertaalwerkzaamheden voor particulieren voer ik uit.

Alle werkzaamheden die ik uitvoer zijn volledig vertrouwelijk. Ik probeer zoveel mogelijk een persoonlijk contact met mijn opdrachtgevers te hebben.

Mijn C.V.

1998. 2002. Diploma de Bacalaureat (Door NUFFIC gewaardeerd op een HAVO diploma). Grupul Scolar Economico – Administrativ te Bacau (RO).

2002. 2006. Diploma de Licenta. (Door IDW gewaardeerd op een graad van bachelor in het HBO boekhouden). Universtatea ‘George Bacovia te Bacau (RO).

2002. 2003 Atestat de Limba Engleza (Cambridge Certificate in Advanced English)

2009. 2012 Taallessen Nederlands Stichting Piezo te Zoetermeer

2011.2012 Taallessen Nederlands als tweede taal bij instituut Agens te Zoetermeer

2011. 2012. Diploma Staatsexamen Nederlands als tweede taal, programma 1.

2012. heden Wekelijks privé les Nederlands

2014. heden Eigenaar Roemeens Tolk en Vertaalbureau Mihai.

2018. Diploma Gerechtstolk in Strafzaken Stichting Instituut van Gerechtstolken en -Vertalers (SIGV)

2018. Beëdiging voor de rechtbank van Den Haag: Tolk Roemeens <=> Nederlands

2018. Ingeschreven in het Register Beëdigd Tolken en Vertalers (RBTV) met specialisatie Tolk in Strafzaken.

2019. Certificaat De kunst van het vertalen: een stoomcursus voor beginners (KTV)